Hiteles és hivatalos fordítás, tolmácsolás, Apostille hitelesítés 24 óra alatt. Fordítóiroda 0-24 órában!

CERT-TRANS

Hivatalos fordítás

A hivatalos fordítás esetében garanciát vállalunk arra, hogy a lefordított szöveg pontosan megegyezik az eredeti dokumentum szövegével.

Erre leggyakrabban hivatalos dokumentumok kapcsán van szükség, mint például bizonyítványok, igazolványok, igazolások, szerződések, határozatok, vagy tudományos szövegek.

A hivatalos fordítás széles körben alkalmazható, többek között az alábbi területeken:

-Üzleti és jogi dokumentumok
-Cégkivonatok hitelesített átültetése idegen nyelvekre
-Szerződések szakszerű jogi fordítása

Az Európai Unió bármely hivatalos nyelvére történő fordítása olyan dokumentumoknak, amelyeket a cégjegyzékbe kell bejegyezni:

-Társasági szerződések
-Közgyűlési és taggyűlési határozatok
-Mérlegek
-Beadványok
-Hatósági eljárások
-Magyar nyelvű fordítások készítése a cégbíróságra benyújtandó iratokról
-Pályázati anyagok precíz fordítása
-Pénzügyi szféra
-Banki kivonatok és egyéb pénzügyi dokumentumok szakszerű fordítása
Természetesen, a hivatalos fordítás nem korlátozódik csupán ezekre a területekre. Számtalan egyéb szövegtípus esetében is igénybe vehető, amikor pontos, jogilag is helytálló fordításra van szükség. A hivatalos fordítás garantálja, hogy a dokumentum tartalma és jogi ereje az eredeti nyelven és a célnyelven is megegyezzen, így biztosítva a zökkenőmentes ügyintézést határainkon innen és túl.

A hivatalos dokumentumok pontos és megbízható fordítása kulcsfontosságú számos helyzetben. A CERT-TRANS fordítóiroda 25 éves tapasztalatával és szakértelmével kiemelkedő szolgáltatást nyújt ezen a területen. Íme, amit tudnia kell a hivatalos fordításról és a CERT-TRANS által kínált előnyökről:

Mi a hivatalos fordítás?
A hivatalos fordítás garantálja, hogy a lefordított szöveg pontosan megegyezik az eredeti dokumentum tartalmával. Ez különösen fontos olyan dokumentumok esetében, mint:

– Bizonyítványok fordítása
– Igazolványok fordítása
– Igazolások fordítása
– Szerződések fordítása
– Határozatokfordítása
– Tudományos szövegek fordítása

Fontos megjegyezni, hogy Magyarországon különbség van a hivatalos és a hiteles fordítás között. Egyes dokumentumokat, például személyi iratokat, gépjármű iratokat és útlevelet, kizárólag az OFFI jogosult lefordítani és hitelesíteni.

Hivatalos fordítás, ha nincsen nyitva az offi

Miért válassza a CERT-TRANS fordítóirodát?

1. Szakértelem és tapasztalat: Több mint 1000 szakfordítóval rendelkezünk, akik napi rutinnal és sokéves tapasztalattal bírnak.
2. Megbízhatóság: 20 éve vagyunk jelen a piacon, és több mint 5.000 cégnek, magánszemélynek és állami intézménynek segítettünk már.
3. Minőséggarancia: Folyamatosan magas színvonalú munkát biztosítunk, szakértőink jól ismerik az adott célnyelvet és szakterületet.
4. Kedvező árak: Versenyképes árakat kínálunk, sőt, állandó ügyfeleinknek ár- és minőséggaranciát is nyújtunk.
5. Gyors teljesítés: Kapacitásunktól függően akár néhány órán belül elkészítjük a fordítást.
6. Rugalmasság: Szolgáltatásunk ügyfélközpontú, könnyen és gyorsan megrendelheti a kívánt fordítást.
7. Folyamatos elérhetőség: Munkatársaink a nap 24 órájában állnak rendelkezésre.

Hogyan segíthet Önnek a CERT-TRANS?

Akár rendszeres, akár egyszeri hivatalos fordításra van szüksége, a CERT-TRANS megbízható partner lehet hosszú távon is. Szolgáltatásunk előnyei:

– Időt és energiát takarít meg a megbízható fordítópartnerrel
– Professzionális, összeszokott csapat végzi a munkát
– Budapesten és az egész ország területén elérhető szolgáltatás
– Rugalmas és gyors ügyintézés

Ne hagyja, hogy egy apró fordítási hiba miatt csússzon a határidővel vagy akadályokba ütközzön az ügyintézés során. Válassza a CERT-TRANS fordítóirodát a hivatalos fordításokhoz, és élvezze a professzionális, megbízható és gyors szolgáltatás előnyeit.

Keressen minket bizalommal!

Ahol a minőség és a megbízhatóság találkozik a hivatalos fordítások világában

HÍVÁS MOST