Hiteles és hivatalos fordítás, tolmácsolás, Apostille hitelesítés 24 óra alatt. Fordítóiroda 0-24 órában!

Olasz fordítás

Olasz-magyar és magyar-Olasz és Olasz-bármely nyelvre történő szakfordítás, lektorálás és hivatalos fordítás

A teljes körű internetes ügyintézés révén páratlanul kedvező Olasz fordítási árak, az okleveles portugál szakfordító munkatársainknak köszönhetően pedig kimagasló minőség az, amelyet megrendelőinknek kínálunk.

Szakfordítóink több éves tapasztalattal rendelkeznek az olasz nyelvi fordítások terén, és folyamatosan képzik magukat a legújabb fordítástechnológiai megoldások területén.

A pontos ajánlati ár és határidő arab fordítás esetén azonnal megtekinthető. A fordítási határidőre és minőségre garanciát vállalunk. Sürgős fordítás megrendelések esetén expressz szolgáltatást is biztosítunk.

A Cert-Trans Fordítóiroda 61+ nyelve közül kiemelt jelentőségű az olasz fordítás. Olasz fordító munkatársaink szöveges dokumentumok olaszról magyarra és magyarról olaszra, illetve olasz nyelvről bármely nyelvre történő fordítását végzik, magas szakmai színvonalon és megbízható minőségben.

Olasz-magyar és magyar-olasz szakfordítás, lektorálás és hivatalos fordítás

Olasz fordítás, olasz szakfordítás, olasz tolmács 0-24 órában

Néhány érdekesség az olasz nyelvről

Az olasz nyelv (olaszul: la lingua italiana) az indoeurópai nyelvcsalád itáliai ágán belül az újlatin nyelvek csoportjába tartozik. A mai egységes irodalmi nyelv alapja a toszkán nyelvjárás, amely átmenetet képez a keleti és nyugati típusú újlatin nyelvek között.

Ez a nyelvjárás különösen gazdag irodalmi hagyományokkal rendelkezik, hiszen olyan nagyszerű írók és költők használták, mint Dante Alighieri és Francesco Petrarca. Hangtani szempontból konzervatívabbnak tekinthető a többi újlatinnál, mivel többnyire megőrizte az eredeti szóközi mássalhangzókat, ugyanakkor teljesen elvesztette a latin szóvégi -s hangot, például tempus-tempo.

Sok, latin ábécét használó nyelvhez hasonlóan, az olaszban is léteznek hosszú (kettőzött) mássalhangzók, amelyeket a magyarhoz hasonlóan hosszan is ejtenek (ellentétben az angollal, a franciával és a némettel).

A legtöbb újlatin nyelvhez hasonlóan a hangsúlyozás sokszor lényeges szerephez jut a jelentés megkülönböztetésében (nem így például a franciában).

Hangsúlyos rendszerint az utolsó előtti szótag, de bármelyik lehet az; ha az utolsóra esik, ékezettel jelöljük. Az olasz tulajdonneveket különösen nem szép rossz helyen hangsúlyozni, például Taranto, Rimini, Domenico (helyesen: ‘táranto, rímini, doméniko’). A szóvégi rövid magánhangzókat sem szabad – magyar módra – megnyújtani, például Marco (helyesen: ‘márko’).

A magyar nyelv hangkészletéből az olasz nem használja az ö-ő, ü-ű, h és zs hangokat. Ez a különbség gyakran okoz kiejtési nehézségeket az olaszul tanuló magyaroknak, illetve a magyarul tanuló olaszoknak.

Magyarban ismeretlen hangot – gyakorlatilag – nem használ. A nálunk megszokott hangokat egy, két, vagy akár három betűvel írja le (például ‘ny’-gn, ‘s’- sce v. sci, ‘dz’-z, ‘dzs’- ge v. gi stb.) Vigyázat: az „sch” mindig ‘szk’ és nem ‘s’, mint a németben. Elválasztás a magyarhoz hasonlóan a mássalhangzóhatáron történik, egy kivétellel, amikor is a következő sorba visszük át mindazt a mássalhangzót, amellyel olasz szó kezdődhet, például que-sto.

A diftongusok mellett triftongusokat is használ, például mio, tuoi. Ezek nem választhatók el a magánhangzóhatáron.

Az olaszt nem anyanyelvként beszélők száma korábban csökkenőben volt, az utóbbi időben azonban ismét emelkedik, jelenleg 70 milliósra tehető. Ez a növekedés főként az olasz kultúra, művészet, divat és gasztronómia iránti növekvő nemzetközi érdeklődésnek köszönhető.

Régebbi adatok még 120 millió ember közvetítő nyelvének mondták. Főleg az egykori olasz gyarmatokon beszélték (Etiópia (történelmi nevén: Abesszínia, olaszul: Abissinia), Eritrea, Líbia, Szomália), ezenkívül Szlovéniában, a horvát Dalmáciában és Albániában.

Az olasz nyelv ma is jelentős szerepet játszik a nemzetközi kereskedelemben, diplomáciában és kulturális kapcsolatokban, különösen a mediterrán térségben.

Olasz fordítással és tolmácsolással kapcsolatos kérdéseivel keressen minket bizalommal.

Keressen minket bizalommal!

Ahol a minőség és a megbízhatóság találkozik a hivatalos fordítások világában

HÍVÁS MOST